曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。
…标签:我在无限伸张正义、这是一本论占有欲强到爆的小撒娇怪是如何诞生的书、[HP]Foredawn
相关:关于我带着我的家穿越了这件事、女尊:我的男妻超甜、长安一片月、惊悚游戏的恋爱法则、使者团工作手册、你知道乌斯怀亚吗?、穿越到东万:打一顿不就好了、冬天和夏天的六个月、曲项项天歌、[全职高手]不止是花瓶
庾道季雲:“思理倫和,吾愧康伯;誌力強正,吾愧文度。自此以還,吾皆百之。”
劉琨善能招延,而拙於撫禦。壹日雖有數千人歸投,其逃散而去亦復如此。所以卒無所建。
…