为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
有人嘆王恭形茂者,雲:“濯濯如春月柳。”
凡为人子之礼:冬温而夏清,昏定而晨省,在丑夷不争。
…相关:快穿之男二是我的!、我是腹黑太子的早死白月光、星星的小说本、(HP)难生恨、我思他在、恐怖睡前故事、跟替身文学说拜拜、充满疑问的兔宝宝、不渡夏、谢谢你,我的小小少年
桓大司馬病。謝公往省病,從東門入。桓公遙望,嘆曰:“吾門中久不見如此人!”
習鑿齒、孫興公未相識,同在桓公坐。桓語孫“可與習參軍共語。”孫雲:“‘蠢爾蠻荊’,敢與大邦為讎?”習雲:“‘薄伐獫狁’,至於太原。”
桓車騎在荊州,張玄為侍中,使至江陵,路經陽岐村,俄見壹人,持半小籠生魚,徑來造船雲:“有魚,欲寄作膾。”張乃維舟而納之。問其姓字,稱是劉遺民。張素聞其名,大相忻待。劉既知張銜命,問:“謝安、王文度並佳不?”張甚欲話言,劉了無停意。既進膾,便去,雲:“向得此魚,觀君船上當有膾具,是故來耳。”於是便去。張乃追至劉家,為設酒,殊不清旨。張高其人,不得已而飲之。方共對飲,劉便先起,雲:“今正伐荻,不宜久廢。”張亦無以留之。
…