中朝有小兒,父病,行乞藥。主人問病,曰:“患瘧也。”主人曰:“尊侯明德君子,何以病瘧?”答曰:“來病君子,所以為瘧耳。”
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
是月也,乃命宰祝,循行牺牲,视全具,案刍豢,瞻肥瘠,察物色。必比类,量小大,视长短,皆中度。五者备当,上帝其飨。天子乃难,以达秋气。以犬尝麻,先荐寝庙。
…相关:台城游(将进酒同人)、喂,我不需要你拯救、知食分子、社恐美人强嫁恶霸后[七零]、某年某月某日月黑风高、源之念、男朋友太爱撒娇了怎么办、多幸运能够遇见你、再度重启、我真的爱你
王仲宣好驢鳴。既葬,文帝臨其喪,顧語同遊曰:“王好驢鳴,可各作壹聲以送之。”赴客皆壹作驢鳴。
饭:黍,稷,稻,粱,白黍,黄粱,稰,穛。
有人哭和長輿曰:“峨峨若千丈松崩。”
…