文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”帝深有慚色。
其节:天子以《驺虞》为节;诸侯以《狸首》为节;卿大夫以《采苹》为节;士以《采繁》为节。《驺虞》者,乐官备也,《狸首》者,乐会时也;《采苹》者,乐循法也;《采繁》者,乐不失职也。是故天子以备官为节;诸侯以时会天子为节;卿大夫以循法为节;士以不失职为节。故明乎其节之志,以不失其事,则功成而德行立,德行立则无暴乱之祸矣。功成则国安。故曰:射者,所以观盛德也。
…标签:旷野中的鹤、因为睡不着所以离婚吧、关于轮回台重建后的故事
相关:我靠pua成为人生赢家(无限)、外室她娇美撩人、深情女配翻车以后[快穿]、别无其他、面面相耽、恶魔跑到了天使岛、论我的苦逼生活、我和他的开始、过程,止于他的结局、君一席的话、背影是你
王光祿雲:“酒,正使人人自遠。”
殷仲堪雲:“三日不讀道德經,便覺舌本閑強。”
…