曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
成人有其兄死而不为衰者,闻子皋将为成宰,遂为衰。成人曰:“蚕则绩而蟹有匡,范则冠而蝉有緌,兄则死而子皋为之衰。”
…标签:旭日冉冉、关于我们在异世界冒险却不是主角这件事、对不起,我真的是卧底
相关:穿成反派的前美人师尊、奶糖情深、那片微醉阳光、随笔3、这块翻糖不太甜、现代文1、再回眸、[星际]低调,低调、杀了我的男主试图he、[文野/HP]被嗒宰认为是普通人的我其实是魔法学霸
世目謝尚為令達,阮遙集雲:“清暢似達。”或雲:“尚自然令上。”
裴仆射時人謂為言談之林藪。
…