曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
君使士迎于竟,大夫郊劳,君亲拜迎于大门之内而庙受,北面拜贶,拜君命之辱,所以致敬也。敬让也者,君子之所以相接也。故诸侯相接以敬让,则不相侵陵。
…标签:神医出山、他见霜雪满地时、与无限流游戏的NPC愉快交流的日常
相关:小诗集、(重写中)国王与夜莺[希伯来神话]、日曜集、我喜欢的老师成为好朋友的姐姐该怎么办?、陌路无归、卷王系统总逼咸鱼当反派(快穿)、HP/HD大骗子、温暖的熊、【锦玉良缘】夫君,这世换我守护你、替代品
居丧不言乐,祭事不言凶,公庭不言妇女。
初,法汰北來未知名,王領軍供養之。每與周旋,行來往名勝許,輒與俱。不得汰,便停車不行。因此名遂重。
…