其节:天子以《驺虞》为节;诸侯以《狸首》为节;卿大夫以《采苹》为节;士以《采繁》为节。《驺虞》者,乐官备也,《狸首》者,乐会时也;《采苹》者,乐循法也;《采繁》者,乐不失职也。是故天子以备官为节;诸侯以时会天子为节;卿大夫以循法为节;士以不失职为节。故明乎其节之志,以不失其事,则功成而德行立,德行立则无暴乱之祸矣。功成则国安。故曰:射者,所以观盛德也。
文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”帝深有慚色。
…相关:在日落下相见、别锁门,标记我!、一篇古早师尊文[穿书]、「综主文豪野犬」身为大正鬼的我在横滨谈了恋爱、那个冬天的思念、重生后,我在异世大陆做心理咨询师、传说之下、春吿鳥、你和我的桔梗花、方兴为艾
簡文雲:“劉尹茗柯有實理。”
舊目韓康伯:將肘無風骨。
…